-
1 prezioso
precious* * *prezioso agg.1 precious, valuable; ( costoso) costly: un oggetto prezioso, a valuable object; merci preziose, costly goods; metalli preziosi, precious metals; pietra preziosa, precious stone; un quadro prezioso, a precious (o valuable) painting2 (fig.) precious; (highly) valued; invaluable: amico prezioso, valued friend; il dono prezioso della vita, the precious gift of life; un uomo, cittadino prezioso, a (highly) valued man, citizen; la libertà è preziosa, freedom is precious; perdere del tempo prezioso, to waste precious time; il suo aiuto, consiglio mi fu prezioso, his help, advice was invaluable to me // il Preziosissimo Sangue, ( di Gesù) the Precious Blood (of Jesus Christ)3 ( ricercato) precious, affected: uno stile, linguaggio prezioso, a precious (o affected) style, language◆ s.m. jewel; (pl.) jewellery [U], valuables: commerciare in preziosi, to deal in jewellery; depositare i preziosi in una cassaforte, to deposit one's valuables in a safe; furto di preziosi, theft of valuables // (fig. fam.) non fare il prezioso!, don't play hard to get!* * *[pret'tsjoso] prezioso (-a)1. agg2. sm1) (gioiello) jewel, (oggetto di valore) valuable2)(
fig : persona) fare il prezioso — to play hard to getfa il prezioso perché è diventato importante — he puts on airs and graces because he has become important
* * *[pret'tsjoso]1) [metallo, pietra] precious; [regalo, gioiello] valuable2) [aiuto, consiglio, esperienza] invaluable; [bene, lezione, tempo] valuable, precious; [contributo, opinione] valued3) [ ricordo] treasured4) (affettato) [ stile] precious5) preziosi m.pl. (gioielli) jewellery BE sing., jewelry AE sing.••* * *prezioso/pret'tsjoso/1 [metallo, pietra] precious; [regalo, gioiello] valuable2 [aiuto, consiglio, esperienza] invaluable; [bene, lezione, tempo] valuable, precious; [contributo, opinione] valued; perdere secondi -i to lose vital seconds3 [ ricordo] treasured4 (affettato) [ stile] preciousfare il prezioso to play hard to get. -
2 saggio
1.(pl -ggi)1) adj wise2) m wise man, sage2. m (pl -ggi) test( campione) samplescritto essaydi danza, musica end of term showsaggio d'interesse interest rate, rate of interestsaggio di sconto discount rate* * *saggio1 agg. wise; ( prudente) prudent; ( di buon senso) sensible: una saggia decisione, a wise decision; saggi consigli, sensible advice; un uomo saggio, a wise man; questo fu molto saggio da parte tua, that was very sensible of you◆ s.m. wise man, sage: ti sei comportato da saggio, you behaved wisely // i Sette Saggi, the Seven Sages (o the Seven Wise Men).saggio2 s.m.1 ( prova) test; trial; ( di metalli preziosi) assay: fare il saggio dell'oro, to assay gold // (comm.) fare il saggio di un nuovo prodotto, to test a new product // (chim.) tubo da saggio, test tube2 ( campione) sample, specimen: un saggio di vino, a sample of wine // copia di saggio, specimen (o presentation o complimentary) copy // (inform.) saggio di programmazione, sample coding3 ( dimostrazione) proof, evidence; example: questo è un saggio delle mie capacità, this is an example of what I'm capable of doing // saggio ginnico, musicale, gym (-nastic) display, school concert5 (econ.) ( tasso) rate: saggio base, base rate; saggio di interesse, interest rate; saggio di sconto, discount rate; saggio di sconto bancario, bank rate; saggio ufficiale di sconto, rediscount (o official discount) rate; saggio di rendimento interno, internal rate of return; saggio salariale, wage rate // (fin.) saggio di cambio, exchange rate.* * *['saddʒo] I saggio -gia, -gi, -ge1. agg2. smwise man, Antichità sageII saggio (-gi)1) (prova: di abilità, forza) proof2) (campione) sample, (di libro) sample copy3) (scritto: letterario) essay, Scol written test4) (di metalli preziosi) assay* * *I 1.pl. -gi, -ge ['saddʒo, dʒi, dʒe] aggettivo (giudizioso) [ persona] wise, sage; (ponderato) [parole, decisione] wise, sensible, sage2.sostantivo maschile wise man*, sageII1) (analisi) test, trial; miner. chim. assay2) (dimostrazione) example3) (campione) sample, specimen4) (esibizione) display, performance5) (scritto) essay, paper* * *saggio1pl. -gi, -ge /'saddʒo, dʒi, dʒe/wise man*, sage; i -gi the wise.————————saggio2pl. -gi /'saddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (analisi) test, trial; miner. chim. assay2 (dimostrazione) example; dare un saggio della propria bravura to give proof of one's talents3 (campione) sample, specimen4 (esibizione) display, performance; saggio di danza dance recital; saggio di ginnastica gymnastics performance5 (scritto) essay, paper. -
3 libbra
f pound* * *libbra s.f.1 (antica misura di peso romana = 327 g) libra*2 (nel sistema anglosassone) libbra (avoirdupois), pound (misura di peso avoirdupois = 453,6 g)3 (nel sistema anglosassone) (per metalli preziosi, pietre preziose e medicinali) libbra (troy), pound (misura di peso troy = 373,242 g).* * *['libbra]sostantivo femminile metrol. pound* * *libbra/'libbra/ ⇒ 22sostantivo f.metrol. pound. -
4 marcato
accento, lineamenti strong* * *marcato agg.1 (con un marchio) (di merce) branded; (di metalli preziosi) hallmarked: tutta l'argenteria è marcata, all silverware is hallmarked2 (accentuato) marked, pronounced: avere lineamenti marcati, to have prominent (o marked) features; un marcato accento francese, a marked (o pronounced) French accent; un marcato tratto di penna, a heavy pen-stroke.* * *[mar'kato] 1.participio passato marcare2.* * *marcato/mar'kato/→ marcareII aggettivo -
5 marchiare
brand ( also fig)* * *marchiare v.tr.1 to stamp, to mark; (a fuoco) to brand; (metalli preziosi) to hallmark: marchiare il bestiame, to brand cattle2 (fig.) to brand: marchiare d'infamia, to brand with infamy.* * *[mar'kjare]verbo transitivo1) (contrassegnare) to mark [ merce]; to brand [ animale]2) fig. (bollare) to brand* * *marchiare/mar'kjare/ [1]2 fig. (bollare) to brand. -
6 marchio
m (pl -chi) finance brandmarchio depositato registered trademark* * *marchio s.m.1 stamp, mark; (a fuoco) brand: marchio di proprietà, (sull'orecchio di animali) earmark2 (fig.) mark, stain: marchio d'infamia, mark of infamy; non potrà togliersi questo marchio di dosso, he will never live down such a disgrace3 (comm.) mark; (di metalli preziosi) hallmark; (di automobili) marque: marchio di fabbrica, trademark (o brand name); marchio di fabbrica depositato, registered trademark; marchio di conformità alle norme ufficiali, kite-mark; marchio commerciale, merchandise mark; marchio di un'azienda, logo (o logogram o amer. corporate symbol); marchio di qualità, seal of quality (o quality trademark); marchio d'origine, certification mark; marchio distintivo, tally; marchio d'editore, (in un libro) colophon; contraffazione del marchio, forgery of trademark; tutti i prodotti recano il nostro marchio di fabbrica, all products bear our trademark.* * *1) (su animali) brand; (all'orecchio) earmark2) (su merce) mark3) (su oro, argento) hallmark4) fig. (segno negativo) brand, label•marchio depositato — proprietary brand o name, registered trademark
marchio di fabbrica — trademark, maker's label
* * *marchiopl. - chi /'markjo, ki/sostantivo m.1 (su animali) brand; (all'orecchio) earmark2 (su merce) mark3 (su oro, argento) hallmark4 fig. (segno negativo) brand, labelmarchio depositato proprietary brand o name, registered trademark; marchio di fabbrica trademark, maker's label; marchio di qualità seal of quality. -
7 saggiare vt
[sad'dʒare](metalli preziosi) to assay, (fig : mettere alla prova) to test -
8 bianchimento
-
9 bianchire
-
10 saggiare
vt [sad'dʒare](metalli preziosi) to assay, (fig : mettere alla prova) to test -
11 saggio
['saddʒo] I saggio -gia, -gi, -ge1. agg2. smwise man, Antichità sageII saggio (-gi)1) (prova: di abilità, forza) proof2) (campione) sample, (di libro) sample copy3) (scritto: letterario) essay, Scol written test4) (di metalli preziosi) assay
См. также в других словарях:
cimento — ci·mén·to s.m. 1. OB TS orefic. mistura usata per saggiare e purificare i metalli preziosi | il cimentare, il saggiare metalli preziosi 2. CO prova, spec. ardua, rischiosa: trovarsi, essere in un grave cimento, sottoporre a un duro cimento | LE… … Dizionario italiano
orafo — ò·ra·fo agg., s.m. CO 1. agg., relativo all oreficeria o alla lavorazione dei metalli preziosi: arte orafa 2. s.m., artigiano che lavora l oro e altri metalli preziosi spec. in un proprio laboratorio o bottega Sinonimi: gioielliere, orefice.… … Dizionario italiano
saggiatore — sag·gia·tó·re s.m. 1a. TS merceol. chi valuta la qualità di un prodotto, spec. con riferimento a chi saggia la purezza dei metalli preziosi 1b. OB chi era incaricato di sottoporre i generi alimentari a controllo igienico 2. TS metall. piccola… … Dizionario italiano
saggiatore — {{hw}}{{saggiatore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) 1 Chi saggia i metalli preziosi per provarne la purezza. 2 Bilancia di precisione per il saggio dei metalli preziosi. 3 Specie di sgorbia per assaggiare il formaggio … Enciclopedia di italiano
metallico — me·tàl·li·co agg. AU 1. fatto di metallo o di più metalli: oggetto metallico, lastra metallica, lega metallica, laminato metallico 2a. che ha caratteristiche simili ai metalli: lucentezza, durezza metallica 2b. di voce, squillante ma priva d… … Dizionario italiano
saggiatura — sag·gia·tù·ra s.f. 1. TS metall. operazione con cui si saggiano spec. i metalli preziosi | segno che rimane inciso su tali metalli 2. BU conoscenza diretta di una situazione {{line}} {{/line}} DATA: 1891 … Dizionario italiano
Месседалья Анжело — (Messedaglia) итальянский статистик и экономист (1820 1901). Был профессором политической экономии и статистики в Вероне, Падуе и Риме. В 1863 83 гг. был членом палаты депутатов, с 1884 г. сенатором. Главнейшие труды: La teoria della popolazione … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ferrāris — Ferrāris, 1) Joseph, Graf von, österreich. Feldmarschall, geb. 20. April 1726 in Lunéville, gest. 1. April 1814 in Wien, nahm am Österreichischen Erbfolgekrieg und am Siebenjährigen Kriege teil und wurde 1761 Generalmajor. Später leitete er die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Messedaglia — (spr. allja), Angelo, ital. Nationalökonom, geb. 2. Nov. 1820 zu Villafranca, 1858 Prof. in Padua, später in Rom, gest. das. 5. April 1901; schrieb: »La scienza statistica della populazione« (1878), »La statistica della criminalità« (1879), »La… … Kleines Konversations-Lexikon
battiloro — bat·ti·lò·ro s.m. e f.inv. TS artig. chi lavora i metalli preziosi riducendoli in fogli e lamine sottili {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1400. ETIMO: comp. di batti , lo e oro … Dizionario italiano
bianchimento — bian·chi·mén·to s.m. 1. TS orefic. procedimento di pulitura dei metalli preziosi | soluzione di acido solforico e acqua utilizzata per tale operazione 2. TS alim. raffinatura dello zucchero o del sale 3. BU il bianchire, lo sbiancare {{line}}… … Dizionario italiano